По дорогам старой Японии. Накасэндо: Магомэ и Цумаго
В период Эдо в годы господства сёгуната Токугава (1600-1868) для закрепления абсолютистского режима сёгунского правительства была введена система заложничества для самурайских домов («санкин котай»). Самураи обязаны были пребывать в столице в течение года, в то время как их семьи оставались на родине. Для передвижения самурайских процессий были проложены дороги, среди которых не менее популярной, чем Токайдо, была Накасэндо, соединявшая Киото и Эдо через центр главного острова Японии Хонсю, священные горы и таинственные леса.
Дорога была сделана ещё около восьмого века, и сосредотачивалась на внутренних областях Японии вокруг древней столицы Нара. Идея состояла в том, чтобы объединить растущее государство, но расцвета своего развития она достигла только в эру Эдо, когда политический центр страны – Эдо — оказался на противоположном конце дороги.
От Киото, мимо озера Бива, по горам в Сэкигахара, через равнины к северу от современной Нагоя, ближе к Японским Центральным Альпам (горы Кисо), по равнине между Мацумото и Каруисава, вниз к равнине Канто, которая окружает современный Токио (Эдо)…
«…процессия движется в красочном шествии. Вот воины с копьями обнаженными И мечами в виде серпа, И воины с копьями острыми в форме креста на конце. А на копьях и шлемах вьются алые яков китайских хвосты. Богатый наряд – ярко-красных тонов. Сразу видно: не обычный народ – самураи, Утонченна их пища: едят они окуней».
(Тикамацу Мондзаэмон. «Барабан волн Хорикава».)
Длина одного из пяти главных магистральных путей (гокайдо) древнего Эдо составляет приблизительно 533 километра. В прошлые столетия путешественникам понадобилось бы восемнадцать-двадцать дней, чтобы пройти весь путь, который связывали 67 почтовых станций (исполнявшие ту же роль, что и железнодорожные станции в современном контексте) плюс Киото и Эдо. «69 станций Накасэндо» Кэйсай Эйсэн — не менее популярный художественный проект, чем «53 станции Токайдо» Андо Хиросигэ. Эйсэну заказали запечатлеть почтовые станции Какасэндо в гравюре укиё-э. Из-за банкротства или пожара в Эдо Эйсэн скрылся, оставив проект незавершенным. Обратились за помощью к великому Хиросигэ, чтобы он закончил начатое. Результатом объединенных усилий двух талантливых художников явилась серия «69 станции Накасэндо», часть гравюр, в которой показаны типичные сцены в почтовых городах, другая часть представляет пейзажи, расположенные вдоль дороги.
Принимая во внимание, что Токайдо проходит по прибрежным областям с приятным климатом, а Накасэндо между горных гряд, многие обычные путешественники предпочитали именно Накасэндо, по той причине, что Токайдо всегда была переполнена процессиями самураев. Кроме того, несмотря на трудные горные перевалы, женщины также использовали Накасэндо, поскольку на пути не было необходимости пересекать реки.
Накасэндо известная ещё и под другим названием Кисодзи (дорога Кисо), Кисокайдо, потому что центральная часть пути пролегала через горы Кисо (Кисо Саммяку), в современных префектурах Нагано и Гифу.
Самый прекрасный вид на всей дороге, как говорят повидавшие многие красоты туристы, около Агэмацу но Ядо, где воды реки Кисо разрушили гранитную породу, сотворив прекрасную картину; темно зеленая вода и белая скала.
С началом модернизации страны в эры Мэйдзи (1868-1912), железные дороги стали главными средствами для передвижения на дальние расстояния, и о главных японских дорогах забыли. Станции постепенно приходили в запустения, деревья, выравнивающие гокайдо, увядали, а после и вовсе были вырублены для того, чтобы расширить автомобильные дороги. Хотя Накасэндо в меньшей степени подверглась преобразованием, чем Токайдо, и в наши дни некоторые длинные отрезки дороги остаются почти такими же, как и двести лет тому назад. Тихие проселочные дороги с двумя переулками…
Благодаря стараниям местных жителей два почтовых города из маршрута Накасэндо чудесным образом сохраняют атмосферу старого Эдо: Магомэ и Цумаго (Цумаго-дзюку и Магомэ-дзюку), укрытые за горами в долине Кисо. Главные улицы городов закрыты для автомобильного движения и все электрические провода максимально скрыты, чтобы не попадаться на глаза туристам.
Магомэ («лошадь» + «корзина») в наши дни очень популярное туристическое место. Название происходит из того факта, что путешественники должны были оставлять своих лошадей, прежде чем предпринять крутой подъем к Цумаго («жена» + «корзина»).
Главная улица Магомэ выровнена деревьями и постройками периода Эдо, строительство большинства из них относится к двадцатому веку, так как оригинальные здания пришли в полную негодность, в том числе и в результате частых пожаров. Деревянная башня с часами охраняет вход в Магомэ-дзюку и сохранены плиты, на которых воспроизведены законы и требования, которым должны следовать посетители города.
Смертная казнь грозила тем, кто вырубить солнечное дерево хиноки (кипарис) в кипарисовой роще. Деревья употреблялись для строительства замков и продолжают использоваться для реставрации святыни Исэ, каждые двадцать лет.
Тосон Симадзаки (Симадзаки Харуки), популярный писатель в эпохи Мэйдзи, Тайсё и ранний период Сёва, представитель японского натурализма в литературе, родился в Магомэ. Известные исторически романы Симадзаки «Ёакэ Маэ» (Перед Рассветом), «Иэ» (Семья) повествуют о жизни людей в области Кисо.
В «Ёакэ Маэ» живописно описаны бурная история сёгуната Токугава, его падение, последовавшего за прибытием судов Коммодора Перри, первые годы Реставрации Мэйдзи и начало вестернизации страны.
Тосон Кинэнкан – небольшой музей, посвященный писателю. В Магомэ Тосон Симадзаки и похоронен.
В Цумаго осталось больше «подлинности», он меньше пострадал во время пожаров, и где-то с середины 1970-х попал в поле внимания правительства после настойчивых усилий граждан города по восстановлению в 1960-х годах. Таким образом, Цумаго стал моделью для других, сохраненных позже городов во всех областях Японии.
Места представляющие исторический интерес:
Ваки-хондзин — гостиница, в которой поводили ночи сопровождающие даймё феодалы, восстановленная в 1877 году и имеющая восхитительный сад мха.
Хондзин — гостиница, где проживали даймё. Обе гостиницы сохраняются как музеи.
Храм Котоку (Котоку-дзи), основанный в 1500 году, интересен соловьиными полами (угуйсубари) и пятисотлетней плакучей сакурой, растущей перед святыней.
Есть ещё несколько достопримечательностей, но возможно самое интересное и привлекательное в Цумаго – ряд восстановленных зданий, которые в середине 1700-х были построены для простых людей. Вместе с магазинами и гостиницами для путешественников.
Тихая прогулка между Цумаго и Магомэ, через леса, маленькие деревья, мимо прохладных водопадов «Отакэ» и «Мэтаки» (Женщина и Мужчина) доставляет ни с чем не сравнимое удовольствие.